Форма входа

Поиск

Календарь

«  Август 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Архив записей

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0




Среда, 16.10.2024, 03:22
Приветствую Вас Гость | RSS
Сайт учителя английского языка школы №145 Скорбуновой Т.А.
Главная | Регистрация | Вход
Главная » 2024 » Август » 11 » информация
17:05
информация

Типичные ошибки  в английском

 Если хотите сказать что-то более оригинальное, чем how are you, воспользуйтесь одним из этих вариантов. How’s it going? How’s everything with you? What’s up? How you doing? Все это — как дела, так что, начиная разговор, вы можете всегда делать это по-разному.

I feel myself — я чувствую себя В английском языке слово myself в таком случае лишнее. Мало того, выражение может быть воспринято так, будто говорящий буквально касается себя и теряется смысл.. По-английски мы говорим «I feel well» («Я чувствую себя хорошо»), «I feel tired» («Я устал»), «I feel sorry» («Мне жаль»).

How или what  По-русски мы спрашиваем: «Как ты думаешь?». А на английский переводим: «How do you think?» Но how обычно используется, чтобы уточнить, каким образом что-то происходит, например: «How do I get to the train station?» («Как я могу добраться до вокзала?»).Но если  вам интересно, что именно человек думает, какое у него мнение, а не как проходит мыслительный процесс у него в голове. Значит, в этом случае нужно другое вопросительное слово: «What do you think?»
 

Просмотров: 15 | Добавил: elf | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Copyright MyCorp © 2024