В разговорной речи на английском тоже постоянно преувеличивают — разберем примеры..
Если речь о неприятной привычке или черте характера используйте always/constantly и Present Continuous: You’re constantly forgetting things. Ты постоянно все забываешь.
Практически любую фразу можно усилить с помощью literally — поставьте его перед словом или частью предложения, на которых хотите сделать акцент. Можно перевести как «буквально, на самом деле», но в разговорном языке используется в противоположном значении — преувеличивает сказанное. It’s literally impossible — Это буквально невозможно
Ages в разговорном английском означает a very long time (долгое время). Чаще встречается именно во множественном числе, но вариант an age тоже существует. Так скажет британец, а в США предпочитают более реалистично оценивать время — здесь вы скорее услышите «it’s been a while» («давненько это было»).
|